Benvenuti nel mio blog!
Buongiorno a tutti!
Piacere, sono Eriko, una ragazza giapponese che vive in Italia.
Sono appassionata di musica. Mi piace cantare, ballare e suonare il pianoforte!
Ho deciso di scrivere il blog perchè vorrei che conosceste meglio di me, la vera Eriko.
Quando avete tempo libero visitate il mio blog!!
はじめましてERIKOです!ブログを見にきてくれてありがとう!
イタリアでK-ble Jungle(ケーブルジャングル)というユニットで音楽活動&タレントをしています。
イタリア全国放送チャンネル「Neko TV」のレギュラーとして番組多数出演中!
歌うこと、ダンスすること、ピアノ弾くことが大好き!ピザもパスタも大好き!よろしくね☆

News!!
★2014年11月 待望のファーストCD in Europe『おいかけてFUTURE』発売!!
Novembre 2014: Esce il primo CD europeo intitolato Oikakete Future

★テレビ出演情報!
 CBCテレビ 野望応援バラエティ「ノブナガ」 名古屋は9月13日放送!
 読売テレビ 「グッと!地球便」 関西地方は12月21日オンエア!
みなさん、是非観てくださいね(*^_^*)
Apparizioni televisive di ERIKO in Giappone:
CBC TV, ospite del programma Nobunaga
Yomiuri TV: un mini-documentario sulla vita in Italia di ERIKO, incluso Lucca Comics nel programma Gutto Chikyuubin

Attivita culturale con lo Studio DIVA!

 Di recente abbiamo registrato anche due puntate speciali di Erikottero con l’aiuto dello staff dello studio DIVA!!

Mi hanno truccato e fatto l’acconciatura di Oiran. L’acconciatura era veramente bella ma era pesantissima… mi faceva male non solo la testa ma anche le spalle e il collo…! In piu` dovevo indossare un kimono pesante…! Pero` mi sono divertita!

写真家の山口直也さんとスタジオディーバの方たちがイタリアにいらっしゃったことの続きです~!

私はYoutubeでErikotteroというチャンネルを持ってて、そこに日本文化について様々なことを自分なりに紹介しているんですが、今回はDivaさんたちもイタリアにいらっしゃっているということで、特別ゲストとして出演していただきました!

テーマは、現代文化の原宿系ヘアメイクVS伝統文化の花魁ヘアメイク!!

です。エピソードとしては、2つのエピソードに分けることになると思いますが、とにかくこのコントラストを見てもらいたいです!

動画の仕上がりをお楽しみに☆

Mi hanno anche preparato in stile di Harajuku pop, sia trucco che acconciatura! Un grande contrasto tra i due stili.

 

 

ヘアメイクのエミさんとミキさん♡ Le truccatrici di DIVA, Emi e Miki

 

Il maestro Yamaguchi e la direttrice di Diva, Takaki!

山口さんとチーフの高木さんも一緒にパチリ☆

 

こんなかんじで動画撮影しました

 

山口さんには、外でも撮影していただきました!

 

i Diva hanno fatto il servizio fotografico anche alle altre persone! :)

イタリア人の方たちにも浴衣の着付け、ヘアセット、撮影 という豪華撮影会を開催!

 

 

 

Ho raggiunto 13.000 iscritti sul mio canale Erikottero!! Grazie che mi seguite sempre ^^

 

そうそう、youtubeのチャンネル登録者数が1万3000人に達しそうです!!

いつも応援してくれてありがとう!もしよかったらツイッターやインスタでもフォローしてね(*^_^*)

Se volete seguitemi anche su Twitter: https://twitter.com/ErikoKbleJungle

E su Instagram : https://www.instagram.com/eriko_kj_erikottero/


Club studenteschi giapponesi!

今回は部活についてのエピソードです~(・_・)☆

Questa volta parlo delle attivita` club studenteschi giapponesi !  Si chiama Bukatsu! 

 

Io facevo pallavoloooo! Anche se non ero bravaaa

 

 


Lo Studio fotografico DIVA!!

Qualche volta ho parlato anche nel mio blog di un maestro fotografo giapponese che si chiama Naoya Yamaguchi. Lui ha fondato anche uno studio fotografico a Tokyo, lo “Studio DIVA”.

Lui e noi K-ble Jungle ci siamo conosciuti per la prima volta a Tokyo. Da quella volta collaboriamo spesso. Il maestro ci ha fatto tante foto promozionali, anche le copertine dei nostri CD, e quindi e` diventato anche il fotografo ufficiale dei K-ble Jungle, e io ho fatto spesso modella per le sue opere.

このブログで何回かお話したことがありますが、東京千駄木にある写真スタジオStudio☆DIVA (スタジオ☆ディーバ)の創立者である写真家の山口直也さんが、イタリアにいらっしゃいました!

私たちK-ble Jungleが山口さん、そしてチーフの高木さんに初めて出会ったのは、もう4年ぐらい前?です。東京でお会いしました!その時に、スタジオでK-ble Jungleのアー写をたくさん撮っていただきました。プロのヘアメイクさんやカメラマンさんたちがたくさんいて、大きなスタジオだなぁと思いました!原宿風メイクや、着物をモダンに着つけてもらい、顔を白塗りにしてもらったり・・・初めての体験で、とても楽しかったです。

今までに撮っていただいた写真のいくつかを紹介☆

Alcune foto di Yamaguchi! 

 

 

山口さんは、海外でも個展やワークショップを盛んに行っています。

特にイタリアが大好きだそうで、頻繁にいらっしゃってます!

それで、ここ数年はスタジオディーバさんとよくコラボさせてもらっています。

山口さんはK-ble Jungleのオフィシャルカメラマンとして斬新でインパクトのある

写真をいつも撮ってくださいます(*^_^*)

私は、山口さんの作品集の「Japonism」や「Maid in Japan」のモデルも務めさせていただきました!

Va spesso in Italia per portare le sue mostre. Quest’anno era ospite di una galleria di Roma, e ha fatto una mostra e dei workshop all’Università di Bologna. E’ stato ospite con dei workshop anche all’università di Venezia e nella sede dell’associazione Ochacaffè Italia-Giappone. Infine ha partecipato al festival iComix a Milano, facendo la vestizione dello yukata e l’acconciatura in stile giapponese.

Questa volta siamo andati a Venezia e abbiamo fatto turismo assieme ^^

今回イタリアにいらっしゃったのは、ボローニャで個展を開くことになったからだそうです!

さらに、オチャカフェとミラノのコミックスフェスティバルにもゲストとして参加されました。ヴェネチア大学でも講義をされたそうです。

ヴェネチアでは、一緒に観光をしてきました!!

 

Il fotografo Yamaguchi e la direttrice dello studio Takaki

写真家の山口直也さんと、スタジオディーバのチーフの高木さん!

水上タクシーに乗っております~!

 

左から、ヘアメイクのミキさんと、エミさん!

お二人ともかわいい~♡ Le truccatrici Miki e Emi!

 

Un aperitivo♡

♡♡♡

サンマルコ広場の近くのレストランで☆

洋梨とチョコレートのケーキ!おいしかったぁ

Bellissima la piazza San Marco di notte!夜のサンマルコ広場!人がほとんどいなくて、ひろびろ~としてた。

 

斜塔だ・・・

サンマルコ寺院の中も見にいきました!

 

新しくオープンしたデパートの中!ふきぬけ~

もうクリスマスですねぇ~(・_・)♡

 

このデパートの屋上テラスから見える景色、最高でした!!

 

Venezia, sei bella!!

つづくのです


Presentazione Kble Jungle!

Un video corto, ma e` divertente!

#Erikottero

 

 


Uscito un nuovo CD di K-ble Jungle su online!!

E` uscito il terzo album di K-ble Jungle, solo in digitale e in distribuzione mondiale, il titolo e` semplicemente #1 

最新CDの「#1」は、アマゾンやiTunesなどで購入可能です!ぜひぜひ聴いてくださーい(*^_^*)

Contiene versioni ufficiali di canzoni che sono diventate dei veri e propri classici dell’animazione giapponese, quali Sailor Moon e Doraemon, il potente pezzo da Evangelion e una dolcissima ballata da Laputa. Sarà disponibile su iTunes, Amazon, e tutti i maggiori siti di musica, e fa parte del progetto creato dall’etichetta Goma Studio, collegato al Haneda International Anime Music Festival

Amazon:  https://www.amazon.it/dp/B01LYFVAKE

iTunes: https://itun.es/it/J3frfb

Queste le canzoni del nuovo CD:

Title: K-ble Jungle #1 ~HANEDA INTERNATIONAL ANIME MUSIC FESTIVAL Presents~ Artist Name: K-ble Jungle

Tr.01 Sorairo Days (空色デイズ )

Tr.02 Moonlight Densetsu (ムーンライト伝説 )

Tr.03 Yume o Kanaete Doraemon (夢をかなえてドラえもん )

Tr.04 Zankoku Na Tenshi no Teeze (残酷な天使のテーゼ )

Tr.05 Kimi Wo Nosete (君をのせて )

Tr.06 - 10 Instrumentals

 


Altre foto a Lucca Comics!!

Con i Slugger Punch!! Collaboriamo spesso con loro. Adoro la loro musica!! 

Hanno composto un pezzo per noi che si chiama "Dirty Droppers" !! 

スラッガーパンチさんたちと☆ イタリア人DJの人たちなんだけど、K-ble Jungleにいつもオリジナル曲やカバーリミックスを作ってくれるんです!

しかもかっこいい曲ばかり!!いつも本当にありがとうございます!!

 

 

 

Con la cosplayer Itsuki chan♡ いつきちゃんと↓

有名なイタリア人コスプレイヤー!今回はハウルだって!かわいい~

 

Kj Girlsのタキちゃんと♡ Con la Taki! KJ Girls!

 

Ho trovato anche i miei amici!! 

 

ポップな鳶服☆

 

Micioooo♡ ホテルにネコがいっぱいいた!!

 

Un nostro fan mi ha regalato gli orecchini fatto a mano di K-ble Jungle!! Che cariniii!!!

 

Lucca e` una citta` molto carina e tranquilla (di solito...)

ルッカは普段は小さくて落ち着いた雰囲気のかわいい街です。

 

 

Pero` durante il Lucca Comics&Games diventa cosi`!

でもルッカコミックスが開催されてるときはこんな感じになります!

どこも人だらけ~!Pieno di gente!! 


Provarci con giapponesi!!?

 Ciaooo! 

 

Ecco, una nuova puntata di Erikottero!!! ^^

 

Spero che vi sia utile! 

Buon weekend♪♪

 

 


Concerto a Lucca!!

 Il concerto dei K-ble Jungle e` andato molto bene! E` la prima volta che abbiamo suonato nel pomeriggio e non alla sera a Lucca. Con questo concerto abbiamo presentato il nuovo CD di cover di anime che trovate in digitale su iTunes e Amazon!

ルッカコミックスでのライブの様子です!!(#^.^#)

初めてルッカで、お昼の時間帯にライブしました!

 

たくさんの方々が来てくださって嬉しかっです!!!

Durante il festival tante persone mi hanno riconosciuto! Alcune persone quando mi hanno visto hanno detto “Erikottero!!” ^^

 


I gesti giapponesi!

 Un novo video di Erikottero!!

 

I gesti giapponesi^^ 

 

Buon divertimento

 


Lucca Comics&Games 2016

Ormai Ochacaffe` partecipa e organizza tante attivita` a Lucca Comics and Games da tanti anni!

Anche quest’anno ci siamo stati ed è il 50° anniversario di questo festival, che ha 50 anni!

Incredibilmente c’e` stato sempre sole per 5 giorni!! 

今年もまたまたやってきましたルッカコミックス!!今年はなんと50周年記念でした!

50年も!?すごいですね・・・歴史あるビッグイベントです。

 

オチャカフェもここ10年近く?は毎年ルッカコミックスに参加しています。

私も今回は6回目!

 

今年は、ルッカコミックスが開催される前日までは雨で、開催期間中は5日間連続晴れ!!!!

そしてイベント終了翌日また雨が降るという・・・ 奇跡の天候!!

私たちのホテルもとっても綺麗なところでした~^^

↓↓Nostro hotel.. era una villa!! Bellissima giornata!!

毎年オチャカフェはルッカコミックスにも日本人ゲストを招聘しています。今年はメインステージで2組の日本人アーティストさんがライブを披露!

Gli ospiti musicali giapponesi di Ochacaffe` a Lucca erano:

 

Loverin Tamburinさん

un gruppo musicale rock e poi della cantante Aya e del tastierista Akihiro. Sono simpatici e divertenti sul palco, ma anche tecnicamente molto bravi.

ロック・ポップバンド。シンガーのayaさんはいつもキュートででもステージの上ではとってもセクシー!衣装もいつも凝っていて、私もあんなの着てみたい~って思ってしまいます。ただayaさんみたいに細くないと無理だけど-.- ayaさんは作曲もされます。

キーボードのAkihiroさんは、とにかくパフォーマンスがすごい!!上手すぎます!いや、ただ弾くのが上手なだけじゃなくて、パフォーマーとしての見せ方も上手い!かっこいい~!!

 

Band Maid

バンドメイドさん

E` un gruppo musicale J-rock. E` composto da 5 ragazze giapponesi e sono vestite da maid. Stanno diventando molto famose!

日本でも海外でも大人気のバンドメイドさん。一人ひとりの個性が輝いてました!

ベースのMisaさんがクールすぎてかっこよかった・・・!!!ライブでは靴はかずに網タイのみで出演されてました!かっこぃぃぃ。

ミクさんの「萌え萌え♡」コールに聴衆が「Moee Moee!!!」とコール返し!!バンドメイドさんの世界観、かっこよくて甘くて、おもしろかったです。

 

Ho fatto lezione di lingua giapponese, si chiama Eriko Nihongo!

Ha partecipato tanta gente, arigatoogozaimasu!!

私はというと、、、「ERIKOの日本語講座」しました!

たくさんの人が参加してくれました。

 

またライブの様子も詳しく書きます!Scrivero` anche del mio concerto!! ^^

 

つづく。


Visualkei!

E` uscita una nuova puntata di Erikottero !! ^^

Questa volta parlo dei Visual Kei!!