Benvenuti nel mio blog!
Buongiorno a tutti!
Piacere, sono Eriko, una ragazza giapponese che vive in Italia.
Sono appassionata di musica. Mi piace cantare, ballare e suonare il pianoforte!
Ho deciso di scrivere il blog perchè vorrei che conosceste meglio di me, la vera Eriko.
Quando avete tempo libero visitate il mio blog!!
はじめましてERIKOです!ブログを見にきてくれてありがとう!
イタリアでK-ble Jungle(ケーブルジャングル)というユニットで音楽活動&タレントをしています。
イタリア全国放送チャンネル「Neko TV」のレギュラーとして番組多数出演中!
歌うこと、ダンスすること、ピアノ弾くことが大好き!ピザもパスタも大好き!よろしくね☆

News!!
★2014年11月 待望のファーストCD in Europe『おいかけてFUTURE』発売!!
Novembre 2014: Esce il primo CD europeo intitolato Oikakete Future

★テレビ出演情報!
 CBCテレビ 野望応援バラエティ「ノブナガ」 名古屋は9月13日放送!
 読売テレビ 「グッと!地球便」 関西地方は12月21日オンエア!
みなさん、是非観てくださいね(*^_^*)
Apparizioni televisive di ERIKO in Giappone:
CBC TV, ospite del programma Nobunaga
Yomiuri TV: un mini-documentario sulla vita in Italia di ERIKO, incluso Lucca Comics nel programma Gutto Chikyuubin

Festival di fumetto a Novegro!

もう5月も終わるというのにイタリアは寒いです!先週末は“Festival di fumetto”というミラノのフェスティバルでコンサートをしてきましたが、初日はあいにくの雨で、気温も下がり、皮のジャケットにマフラーをしても震えてしまうくらい寒かったです!

二日目は晴れて、人も増えて良かったです!

DJ Shiruもいつものような激しいパフォーマンスはできなかったものの(怪我のため)、

コンサートを盛り上げてくれました♪

Nonostante stia finendo il mese di maggio fa ancora freddo!!

Il 25 e 26 maggio c’e` stato un festival che si chiama “ Festival del fumetto” a Novegro, Milano!

Sabato purtroppo pioveva e faceva freddissimo! Io tremavo anche se avevo la giacca di pelle e la sciarpa! :(

Invece domenica il tempo e` migliorato!!

Anche se DJ Shiru non ha potuto muoversi forte come al solito nel nostro concerto (per motivi di salute i dottori hanno detto che deve stare tranquillo), ma comunque abbiamo offerto al pubblico un bello spettacolo, spero!!

このフェスティバルでは毎年Ochacaffe`が日本エリアを担当していて、今年のゲストは

STRIPS!さん:Youtubeでドラマを展開している俳優さんたち

DUO KENさん:イタリアのアニソンカバーのユニット。

80 Nostalgiaさん:日本の懐かしアニソンをNeko TVで紹介しているテレビ番組

Italian Idol Project: 日本のアイドルに憧れるイタリア人の女の子たちがつくったアイドルグループ

Clara Serinaさん:あのベルサイユの薔薇のテーマソングを歌っているベテラン歌手

でした。それからカメラマン山口直也さん(Studio★DIVA)の作品「Japonism」の展示もありました。他にも在ミラノ日本国総領事館のご協力による、日本の世界遺産のお寺のモニュメントの展示、町田仙陽先生による着物の着付けと茶道のデモンストレーションや、Ochacaffe`の日本語講師による日本語無料体験レッスンなども開催されました。

Al questo festival l’associazione Ochacaffe` organizza l’area Giapponese, e si occupa di un padiglione intero.

Gli ospiti di questo anno erano:

STRIPS! : Un programma comico su you tube che sta avendo molto successo.

Duo Ken: Un duo di cover dei cartoni animati.

80 Nostalgia: Un programma che presenta le sigle di cartoni animati e telefilm su Neko TV

Italian Idol Project: Un gruppo di ragazze italiane che cantano e ballano come le idol giapponesi.

Clara Serina: Una cantante famosa, ha cantato la sigla di Lady Oscar e di tanti altri cartoni animati con il gruppo I Cavalieri del Re.

Abbiamo portato anche altre attivita` come la mostra di Naoya Yamaguchi “The Japonism”, e una mostra di modellini di edifici giapponesi, in collaborazione con il Consolato giapponese di Milano.

Altre attività e workshop erano la cerimonia del te` e la vestizione del kimono con la maestra Senyo Machida,  e varie presentazioni della lingua giapponese con gli insegnanti giapponesi di Ochacaffe` (Keiko e Kyoko).

ホテルの近くに、サーカス団が来ていて、観に行きました!!サーカスとか子供の時以来でしたよ!

水をテーマにしたサーカスで、真ん中に大きなプールがあって、水をつかった演出や、技をたくさん披露しました!

私は大興奮で、自分もあんなすごい技ができたらなぁと思い、とりあえずストレッチから始めようと思いました。(笑)

ちなみに体はめちゃくちゃ硬いです・・・。

じゃーん!

ホテルの近くにはお魚のレストランもあってそこで、イカスミリゾットを食べました~^^おいしかった!

これは、実はマンボウの写真のパネルです! マンボウが魚の中で一番好きです!!

きもかわいい。

Vicino all’hotel, ho trovato un circo acquatico!!!! Siamo andati a vedere lo spettacolo!

Era forse da quando ero bambina che non vedevo uno spettacolo circense!

Mi sono divertita ed emozionata e mi e` venuta voglia di imparare qualche tecnica acrobatica anche io!!! Quindi intanto comincero` a fare stretching.. in realta` il mio corpo e` molto duro! :(

Vicino all’hotel abbiamo trovato un ristorante di pesce e ho trovato questa foto gigantesca del molamola che e` il mio pesce preferito!!!

 


DAISUKI

今月から、DAISUKIという、アニメが無料で見られる新しいサイトがオープンしたようです!イリーガルじゃないので安心して見られますよ^^

みんなもよかったら見てみてね!抽選でプレゼントなども当たるみたいなので、会員登録してみてね!

 

Da questo mese c’e’ anche una novita’, in Italia ma per tutto il mondo. Ha aperto un nuovo sito dove si possono vedere gratuitamente e legalmente moltissimi anime delle principali case produttrici giapponesi, bello!

Così quando voglio vedere anime nella mia lingua non devo più farmi spedire DVD dai miei amici!

ecco il sito: http://www.daisuki.net/ c’e’ anche un concorso per vincere bei premi per cui vi consiglio di registrarvi  :-)

 

 


Katagames 2013!!

日本がゴールデンウィーク真っ只中だった5月4、5日は、カターニアに行っていました。

Katagamesというフェスティバルでコンサートしてきました^o^

最近よく南イタリアに行きます!嬉しいぃ!

ゲストの中には、あの北斗の拳のケンシロウの声優であるLorenzo Scattorinさんもいらっしゃり、私に直接あの名台詞を言ってもらいました!!(もちろんイタリア語で)

しびれますね~ 声優さんは他にも、Benedetta PonticelliさんとMaurizio Merluzzoさんもいましたよ!!

みんな声がいい!!!

 

 

Durante il Golden Week in Giappone noi K-ble Jungle siamo stati a Catania per il festival “ Katagames 2013”!

(Sapete cos’e` il Golden Week? Vuol dire settimana d’oro, si dice cosi` perche` praticamente in Giappone c’e` un periodo in cui ci sono dei giorni di festa di seguito per cui diventa quasi una settimana di vacanza!! Per noi giapponesi una settimana di vacanza e` una cosa molto preziosa quindi gli abbiamo dato questo nome).

Siamo contenti di andare spesso al sud d’Italia!!

Tra gli ospiti c’era il doppiatore di Kenshiro, Lorenzo Scattorin!! Mi ha dedicato quella frase famosissima (sei morto ma ancora non lo sai!) dal vivo!! >_<**

C’erano anche altri doppiatori tra cui Benedetta Ponticelli e Maurizio Merluzzo, tutti hanno una bella voceeee!!!

 

 

K-ble Jungleのコンサートは、かわいいメイド姿のKJ-Girlsも参加し、豪華なコンサートでした!

しかし。。。撮影をしている際に、DJ Shiruが鉄のガラクタの上に転んでしまい、怪我をしてしまいました>< あばら骨を折ってしまいました。。。今もまだ療養中です。。。そこで、ツアーの変更があります。

Shiruがこれから2ヶ月間、怪我の為、飛行機に乗ることができません。ですので、ツアーの中に予定されていた7月のカターニアのEtna Comicsやフランスでのコンサートは、キャンセルさせていただくことになりました。

 

申し訳ありません。

 

Il nostro concerto e` andato bene, hanno ballato anche le KJ Girls siciliane!!! Abbiamo riempito il palco!

Ma…. durante un servizio fotografico, DJ Shiru si è fratturato delle costole e per due mesi non può volare, per questo motivo tutte le date del tour dove dovevamo andare in aereo saranno cancellate, per esempio dovevamo tornare a Catania e fare concerti a Parigi e altre città della Francia…
 

Speriamo che guarisca al piu` presto!!