Benvenuti nel mio blog!
Buongiorno a tutti!
Piacere, sono Eriko, una ragazza giapponese che vive in Italia.
Sono appassionata di musica. Mi piace cantare, ballare e suonare il pianoforte!
Ho deciso di scrivere il blog perchè vorrei che conosceste meglio di me, la vera Eriko.
Quando avete tempo libero visitate il mio blog!!
はじめましてERIKOです!ブログを見にきてくれてありがとう!
イタリアでK-ble Jungle(ケーブルジャングル)というユニットで音楽活動&タレントをしています。
イタリア全国放送チャンネル「Neko TV」のレギュラーとして番組多数出演中!
歌うこと、ダンスすること、ピアノ弾くことが大好き!ピザもパスタも大好き!よろしくね☆

News!!
★2014年11月 待望のファーストCD in Europe『おいかけてFUTURE』発売!!
Novembre 2014: Esce il primo CD europeo intitolato Oikakete Future

★テレビ出演情報!
 CBCテレビ 野望応援バラエティ「ノブナガ」 名古屋は9月13日放送!
 読売テレビ 「グッと!地球便」 関西地方は12月21日オンエア!
みなさん、是非観てくださいね(*^_^*)
Apparizioni televisive di ERIKO in Giappone:
CBC TV, ospite del programma Nobunaga
Yomiuri TV: un mini-documentario sulla vita in Italia di ERIKO, incluso Lucca Comics nel programma Gutto Chikyuubin

Nagasaki 1 "Shimabara"

長崎という町の名前は、原爆という悲しい歴史があるため、イタリア人も皆知っています。でも長崎が日本の中のどこに位置するのか、そこまで知っている人はあまりいません。

日本へ旅行しに行くとなれば、たいてい東京、大阪、京都で終わってしまいます。九州まで足を運ぶ人は少ないです。

そこで!今日はちょっと私の幼少時代も思いだしながら長崎について簡単にご紹介したいと思います。

Il nome della citta` “Nagasaki “ e` tristemente famoso a causa dalla storia;  quasi tutti gli italiani la conoscono a causa della bomba atomica. Pero` credo che ci siano poche persone che sanno dove si trova Nagasaki in Giappone.

La maggior parte dei turisti stranieri vanno a Tokyo o ad Osaka e a Kyoto, ma non arrivano fino all’isola di Kyushu dove c’e` Nagasaki perche` e` distante.

Quindi volevo presentarvi un po` la mia citta` ricordando anche la mia infanzia!

私は1歳から6歳まで長崎県の島原市というところで育ちました。島原の乱、島原城、雲仙普賢岳など聞いたことありますよね。私が幼稚園に通っていた時、ある日、冬でもないのに空から雪のようなものが降ってきました。友達とみんなで「わ~雪だぁ~!」といってはしゃいだのを覚えています。しかしそれは、火山から降ってきた火山灰だったようです。赤いマグマをチラッと見た記憶もあります。

島原の食べ物でおススメなのは具雑煮、そうめん、寒ざらしです!

特に寒ざらしは珍しいと思います。よく冷やした島原の湧水に小さな白玉とあまーい蜜が入ったもので、これから夏にぴったりなデザートです!

Sono nata e vissuta fino ai 6 anni in una citta` che si chiama “ Shimabara“ in provincia di Nagasaki.

↑ Quando ero a Shimabara! 

E` una citta` molto piccola, di campagna. Pero` e` famosa perche` c’e` un vulcano. Quando andavo all’asilo mi ricordo che un giorno scendeva dal cielo una cosa come neve pero` era estate. Io e i miei amici eravamo contentissimi “Wow! La neve!!!” invece erano ceneri vulcaniche! Mi ricordo che ho visto anche il magma sul vulcano.

C’e` anche un castello grande, attorno al castello e` rimasto ancora l’aspetto della citta` antica.

Ci sono anche dei cibi famosi e buoni come “Zouni”,` una zuppa trasparente con verdure e carne o pesce. E` particolare perche` dentro la zuppa c’e` sempre mochi (pasta di riso cotto). Normalmente si mangia a Capodanno. Ogni regione ha ingredienti diversi tranne il mochi. Quella di Shimabara si chiama

guzouni”.

Soumenè un piatto di vermicelli giapponesi di farina bianca, che di solito si mangia in estate.

“ Kanzarashi” si trova solo a Shimabara, e` un tipo di dolce. E` fatto dai gnocchetti di farina di riso dentro acqua fresca di sorgente con aggiunta di sciroppo di zucchero.

E` molto buono!! Vi consiglio sopratutto questo kanzarashi!

↑ 高校の時、島原まで行きました。 Davanti al castello di Shimabara! Ero al liceo. (Quel epoca non abitavo piu` a Shimabara) 

↑ 島原の旧城下町かな? Un angolo della citta` antica.

 

つづく。 


Gaeta Games!

6月1、2日は、Gaeta(ガエタ)という町に行ってきました!山と海があって、なんだかちょっと長崎を思い出しました^^主催者の人たちが、いろいろな所に案内してくれてとても親切でした。

ここでも、Gaeta Gamesというイベントがあり、コンサートしてきましたよ♪

私は雨女だと自分で思っているのですが、どうも最近、自分のコンサートの前になると晴れる!今回も、コンサート当日は朝から雨だったのですが、午後からは嘘のように晴れて

コンサート無事にできました!実は晴れ女なのかな!?

1 e 2 giugno sono andata a Gaeta, per la prima volta! Era una bella citta`!

C’erano le montagne e il mare… mi sembrava un po` come la mia citta` Nagasaki.

L’organizzatrice di Gaeta Games e sua figlia ci hanno portato in vari posti belli, sono stati molto gentili!

Con il concerto di Gaeta abbiamo concluso il nostro spring tour 2013! Per un po` non abbiamo concerti in Italia, ma suoneremo a Tokyo a luglio e agosto! Quindi stiamo preparando per il tour estivo in Giappone! :)

さてこのコンサートをもちまして、2013年前半のツアーを終了いたしました。

今後は夏の東京でのライブに向けて準備を進めてまいりますっ!

K-ble Jungle LIVE! tour 2013
 Ø July 27th Japan TOKYO (Bar Speak Easy)
 Ø August 4 Japan TOKYO (Hell's Bar, Heavy Pop Party)
 Ø August 10 Japan TOKYO (Bar Speak Easy)

それから実は音楽院でもまだ勉強しているので、オペラの発表会などもあって忙しかったです。

ヴェルディのオペラ「オテロ」のデズデーモナのアリア “Canzone del salice”を歌いまいした。

In questi ultimi giorni avevo anche dei concerti di lirica, sono stata abbastanza impegnata!!

Ho cantato un’aria d’opera “Canzone del salice” dall’Otello di Giuseppe Verdi.

 

K-ble Jungleをこれからも応援してね♪

Seguiteci sempre i K-ble Jungle! ^^